生肖鸡在英语中的象征意义:勤劳、守信、独立
鸡的形象还被赋予了平凡、柔弱的意味。鸡也有勇敢善斗的标记意义,这一意义源于斗鸡的习俗。在斗鸡中,鸡会为了保护自己或家族而勇敢战斗,这种精神也被人们所赞扬同模仿!
与鸡相关的成语也有不少、如闻鸡起舞、鸡犬升天、鸡鸣狗盗、鸡犬不宁、杀鸡儆猴、杀鸡取卵等,这些成语既反映了鸡在人们生活中的实际应用 - 也体现了鸡在文化中的重要地位。
在英语中、Cock这个词的地位看起来要神气得多 - 甚至带有一点贬义...它通常被理解为首领、头目,或者神气十足的人。
合Cock是...合起来的的词组也多姿多彩,如Cockofthewalk/school,表达傲慢的或盛气凌人的人;
acockoftheloft/dunghill则是指在小天地中称王称霸的人!英语中的Livelikefightingcocke常用来形容生活很好、尤指吃得好...
Cock-and-bullstory则表示荒诞的故事或无稽之谈。aknowingcockoftheeye则说心领神会的眼色。
不瞒你说,cockasnook则是一句俚语、说明“把拇指放在鼻子上并摆动手指以示藐视或嘲笑”!
英语中有一些用Cock表达的谚语,如“Acockisboldonhisowndunghill”,意思是“公鸡每次在自己的粪堆上称雄”;
“Astheoldcockcrowssodoththeyoung”,意为“老公鸡怎么叫,小公鸡怎么学(指儿女常学父母的榜样)”...
至于小鸡(Chicken)、它给人的感觉一般是胆小。“Don'tbechickenout!”这句话就是一种鼓励 - 意味着不要害怕。
“don'tcountyourchickens”则是“别太指望没有把握之事”的意思。就好比:“它需要能值几百万,但我不想太指望这件事!
”

至于keepanearcocked、它显示“集中注意力(听)”的意思。
例证:“她一直留意着前门有没有Joe的钥匙声。